Traduction et adaptation de la théorie des stades de transition des infirmières et infirmiers nouvellement diplômés : une ressource francophone pour l’intégration de la relève

Auteurs-es

  • William Tessier Université de Sherbrooke Auteur-e
  • Martin Charette Université de Sherbrooke Auteur-e
  • Patrick Lavoie Université de Montréal Auteur-e
  • Judy Boychuk Duchscher Thompson Rivers University Auteur-e

DOI :

https://doi.org/10.17483/9qga4h02

Mots-clés :

transition professionnelle, intégration, développement des compétences, traduction et adaptation

Résumé

La transition des études à la pratique professionnelle est un processus complexe et unique à chaque infirmière ou infirmier nouvellement diplômé (IND). Confrontée à la réalité de la pratique clinique, l’IND éprouve fréquemment des émotions négatives telles que le doute, la confusion, la perte de confiance et la désorientation, contribuant au choc de transition. Bien que ce phénomène varie en intensité et en durée selon chaque IND, il reste néanmoins possible d’anticiper la séquence de transition, de manière à prévenir ou diminuer les effets de ce choc. Pour cette raison, la théorie des stades de transition apparaît comme une ressource essentielle pour orienter la recherche sur l’attraction, l’intégration et la rétention de la relève infirmière dans les organisations de santé. Cet article présente la traduction, l’adaptation au contexte francophone québécois et la validation de la théorie des stades de transition de Duchscher (2008). Une démarche en quatre étapes a été réalisée, adaptée des recommandations de Sousa & Rojjanasrirat (2011) et des travaux de [SUPPRIMÉ]. Les étapes de traduction et d’adaptation ont été réalisées avec la contribution de sept personnes expertes en formation infirmière et de l’auteure originale. La théorie présente la transition comme un processus de transformation non linéaire et non strictement progressif, au cours duquel l’IND évolue sur les plans personnel et professionnel à travers trois stades : savoir-faire, savoir-être et savoir-devenir. Pour terminer, la discussion porte sur quatre aspects, soit les considérations méthodologiques ayant guidé le processus de traduction et d’adaptation, les limites de la portée théorique, l’évolution des pratiques d’intégration et leurs implications pour la théorie, et finalement l’application de la théorie dans la pratique.

Biographies de l'auteur-e

  • William Tessier, Université de Sherbrooke

    Inf., MSc; École des sciences infirmières, Université de Sherbrooke

  • Martin Charette, Université de Sherbrooke

    Inf., Ph. D.; École des sciences infirmières, Université de Sherbrooke; Centre de recherche, Centre hospitalier de l’Université de Sherbrooke (Axe SPOP)

  • Patrick Lavoie, Université de Montréal

    Inf., Ph. D.; Centre d’imnovation en formation infirmières, Faculté des sciences infirmières, Université de Montréal; Centre de recherche, Institut de cardiologie de Montréal

  • Judy Boychuk Duchscher, Thompson Rivers University

    RN, PhD; Thompson Rivers University

Téléchargements

Publié

2026-02-27

Numéro

Rubrique

Article

Comment citer

Traduction et adaptation de la théorie des stades de transition des infirmières et infirmiers nouvellement diplômés : une ressource francophone pour l’intégration de la relève. (2026). Quality Advancement in Nursing Education - Avancées En Formation infirmière, 12(1), Article 7. https://doi.org/10.17483/9qga4h02